Janvier - février - mars - avril 2023
Ikewan 121, le sommaire
Au sommaire du numéro 121 d’Ikewan, Le journal des Peuples Premiers, un thema sur les langues autochtones dans le cadre de la Décennie internationale des langues autochtones décrétée par l’Onu en 2022.
Avec également des articles sur l’accaparement de l’eau et des terres autochtones, des nouvelles de nos programmes solidaires chez les Wodaabe du Niger et les Karen de Thaïlande et de Birmanie, l’élection de Lula au Brésil qui ouvre de nouvelles perspectives pour les Amérindiens, etc.
Thema : Les langues autochtones en danger d’extinction
Les langues autochtones : Une reconnaissance bien tardive
L’Année internationale des langues autochtones, décrétée par l’Unesco en 2019, a permis de sensibiliser l’opinion mais a aussi confirmé l’extrême vulnérabilité de ces langues dans le monde.
Devant l’urgence de la situation, l’ONU a décidé de prolonger cette initiative par une Décennie internationale des langues autochtones de 2022 à 2032.
Nous avons enfin pris conscience de la vitesse à laquelle ces langues disparaissent et de l’urgence à prendre des mesures de sauvegarde d’envergure car à chaque fois qu’une langue s’éteint, c’est une partie de la diversité culturelle de l’humanité que nous perdons à jamais.
Hervé Valentin
ICRA soutien les langues autochtones
À la demande de plusieurs communautés autochtones, ICRA finance des programmes de soutien aux langues vernaculaires et de recueil des traditions orales.
Hervé Valentin
Les radios communautaires, un moyen de survie pour les langues autochtones
Médias privilégiés pour la défense des droits des peuples autochtones et pour le maintien des langues vernaculaires, les radios communautaires font face à de nombreuses difficultés pour pouvoir émettre, en dépit des engagements des États. De nombreuses radios autochtones se voient ainsi forcées d’exercer dans l’illégalité.
A. Cojti et A. Portalewska
Mobiliser pour les langues autochtones : dangers, défis et initiatives
A l’occasion de l’Année - puis de la Décennie - Internationale des Langues Autochtones, nous vous proposons de faire un point sur l’état de la diversité linguistique dans le monde.
Langues menacées et en voie de disparition, mobilisations des peuples autochtones pour la survie de leur langue et de leur culture, initiatives un peu partout pour les visibiliser ; embarquez dans ce rapide tour du monde pour mieux comprendre les enjeux qui se cachent derrière l’homogénéisation linguistique et culturelle contemporaine.
Caroline Weill
Info - Action
L’eau et la terre : trame de vie indissociable
La terre, en particulier pour les communautés autochtones forestières et paysannes, représente un bien commun unique.
S’emparer de leurs terres et de l’eau qui alimente ces terres, c’est aussi s’emparer de leurs souvenirs, de leurs histoires, de leurs racines, de leurs cultures et de leurs croyances.
Bulletin du WRM n°262, septembre 2022
Akassa : Nouvelles des programmes
Renforcement du puits et soutien au cheptel chez les Wodaabe du Niger
Depuis 2004, Akassa apporte un soutien modeste mais non négligeable (forage d’un puits, achat de cheptel, etc.) à un clan familial kabawa de l’ethnie peule des Wodaabe.
Des toilettes et des douches pour le village karen de Maw Kwee
Maw Kwee, petit village Karen situé à la frontière birmane-thaï le long de la route qui suit la rivière frontalière Moei, fait face à de nombreux problèmes dont celui de l’approvisionnement en eau.
Brèves autochtones
Hommage à Sacheen Littlefeather
Sacheen Littlefeather est l’actrice apache et yaqui, militante de l’American Indian Movement - AIM - qui avait refusé en 1973, l’Oscar du meilleur acteur au nom de Marlon Brando pour “Le Parrain” en signe de protestation contre le traitement des Amérindiens par l’industrie cinématographique et la répression en cour à l’époque contre les militants autochtones occupant le village de Wounded Knee sur la réserve Sioux Lakota de Pine Ridge, dans le Dakota du Sud.
CSIA-Nitassinan
Brésil : l’élection de Lula ouvre de nouvelles perspectives pour les indigènes
“L’amour a vaincu la haine. Vive la démocratie !” C’est par ces quelques mots que Joênia Wapichana, la première femme indigène de l’histoire du Brésil à être élue à la Chambre des Députés, a manifesté sa satisfaction à l’annonce de la victoire de Lula à l’élection présidentielle du 30 octobre dernier.
“L’espérance a gagné ! Lula président ! Nous allons reconstruire le Brésil !” a noté sur son compte Facebook Sônia Bone Guajajara, élue - le 2 octobre dernier - à la Chambre des Députés.
Bernard Comoli
Fiche peuple : Les langues de Papouasie-Nouvelle-Guinée